我要去日本旅游用日语怎么说 日本的日语怎么说?

[更新]
·
·
分类:行业
3170 阅读

我要去日本旅游用日语怎么说

日本的日语怎么说?

日本的日语怎么说?

日本的日语有三种说法:
第一种:平假名:にほん,片假名:ニホン:读音:nihonn,中文谐音:妮讧
第二种:平假名:にっぽん,片假名:ニッポン,读音:Nippon,中文谐音:妮砰
第三种:ジャパン,就是英语的japan

日语(我想你)怎么说?

这个问题我问过日本人,他们一般我想你,就是说的あいたい、没有别的我想你这个意思的说法。我当时特地用英文 i miss you ,问他们有没有相同意思的,问了好几个,回答我都是会いたい

に、で、を、の、へ 这类日语介词搞到我头大啦快来讲解一下啊?

に的话强调一种着落点,一般来说就是说你到了某一个地方。
へ是强调一种方向性,就是有种去往某个地方的感觉,一般来说这个跟“に”还是有一点语感上的区别,就是说“へ”强调方向性而“に”强调着落点。有时候能通”用,在理解上还是稍稍给人不同的感觉,比如说“学校へ行く”和“学校に行く”如果翻成中文都是我去学校但是后者更给人一种“到”学校的感觉。但有时候就不能通用,最经典的例子就是日本人喜欢的泡澡:お风吕に入る。只能用“に”,通俗地说就是你必须进入浴缸才能泡的意思。又比如“未来へ行く”和“未来に行く”,前者就是走向未来,但是后者就像是你到了未来的感觉。で的话是指发生某个动作的地点。也可以用来表示做某件事的手段、材料、方法等。比如:家でご饭を食べる。就是在家吃饭的意思,指吃饭这件事发生在家里。另外一个特例,工作的助词:“会社で働く”和“会社に勤める”,这两个是要记住的,比较特别。を的话强调一种运动的轨迹,比如说:鱼が川を泳いでいます。鱼在河里游。或鸟が空を飞ぶんでいます。鸟在天上飞。一般不用で。因为是强调一种游来游去,飞行的轨迹。然后,登山有两种说法:山を登る或山に登る。两者同样有区别。前者是表示一种在山里游玩的感觉,而后者就是表示去登山这件事。一般来说前者会用持续体。の的话貌似跟其它几个没什么太大关系呀。而且这个助词的用法太多了。以上仅仅是讲了这些助词接在地点后的用法。其实各自都还有很多用法,稍微讲一下: に还可以表示做某件事的却且时间,比如:10时に、寝ます。10点睡。不过强调下是确切时间。像今天啊,明天啊就不用的。还能表示做某件事情的频率:周にします。每周做一次。注意用了に就不加一了,就是说不用“一周に”的 。表示目的,比如:町へ映画を见に行きます。上街看电影。前面的动词用连用形的ます。作为着落点也能表示动作的对象,比如说母に电话をかける。给妈妈打电话。で还能表示范围:クラスで一番高い。班级里最高。表示状态:私たちは二人で食事をします。我们两个人吃饭。强调两个。を还能提示宾语,这个不举例了。就是他动词前用的。の的用法太多了。。。原谅我只说几个比较常用的。格助词:就相当于“的”。补助助词:也相当于“的”但是跟上面那个不一样。这个是用来省略的,比如说我的书比他的厚。中“他的”的“的”。形式体言:把动词变换成体言。不过跟こと有点不一样。作为强调的形式体言:用法太复杂了。。。恕我略过。。。看在我已经写那么多了的份上。。。给我分吧。。。